Archive-name: sci-lang-faq Version: 2.8.1 Last-modified: 02 Feb 1995 Except where noted, written by Michael Covington (mcovingt@ai.uga.edu) Maintained by Mark Rosenfelder (markrose@spss.com) changes this month: none NOTE: This FAQ file is fairly short. Many good books and many important ideas are left unmentioned. All readers should be aware that linguistics is a young science and that linguists rarely agree 100% on anything. DISTRIBUTION: This file may be freely distributed electronically, or as handouts in linguistics classes. Before using it in print, please contact the authors. =============================================================================== CONTENTS 1. What is sci.lang for? 2. What is linguistics? 3. Does linguistics tell people how to speak or write properly? 4. What are some good books about linguistics? 5. How did language originate? 6. What is known about prehistoric language? 7. What do those asterisks mean? 8. How are present-day languages related? 9. Why do Hebrew and Yiddish [etc.] look alike if they aren't related? 10. How do linguists decide that languages are related? 11. What is Noam Chomsky's transformational grammar all about? 12. What is a dialect? (Relation between dialects and languages.) 13. Are all languages equally complex, or are some more primitive than others? 14. What about artificial languages, such as Esperanto? 15. What are some stories and novels that involve linguistics? 16. What about those Eskimo words for snow? (and other myths about language) 17. Where can I get an electronic IPA font (or other electronic resources)? 18. How do I subscribe to the LINGUIST list? 19. How can I represent phonetic symbols in ASCII? =============================================================================== 1. What is sci.lang for? Discussion of the scientific or historical study of human language(s). Note the "sci." prefix. The main concern here is with _facts_ and theories accounting for them. For advice on English usage, see alt.usage.english or misc.writing. For casual chatter about other languages see soc.culture.<whatever>. Discussion of or in Greek or Latin is available in sci.classics. The sci.lang.translation newsgroup focusses on translation and issues of concern to translators and interpreters. The comp.ai.nat-lang newsgroup focusses on natural language processing by computers. Like all "sci." newsgroups, sci.lang is not meant to substitute for a dictionary or even a college library. If the answer to your question can be looked up easily, then do so rather than using the net. If you don't have a library, then ask away, but explain your situation. =============================================================================== 2. What is linguistics? The scientific study of human language, including: Phonetics (physical nature of speech) Phonology (use of sounds in language) Morphology (word formation) Syntax (sentence structure) Semantics (meaning of words & how they combine into sentences) Pragmatics (effect of situation on language use) Or, carving it up another way: Theoretical linguistics (pure and simple: how languages work) Historical linguistics (how languages got to be the way they are) Sociolinguistics (language and the structure of society) Psycholinguistics (how language is implemented in the brain) Applied linguistics (teaching, translation, etc.) Computational linguistics (computer processing of human language) Some linguists also study sign language, non-verbal communication, animal communication, and other topics besides spoken language. =============================================================================== 3. Does linguistics tell people how to speak or write properly? No. Linguistics is descriptive, not prescriptive. Linguistics can often supply facts which help people arrive at a recommendation or value judgement, but the recommendation or value judgement is not part of linguistic science itself. =============================================================================== 4. What are some good books about linguistics? (These are cited by title and author only. Full ordering information can be obtained from BOOKS IN PRINT, available at most bookstores and at even the smallest public libraries.) CAMBRIDGE ENCYCLOPEDIA OF LANGUAGE, by David Crystal (1987) is a good place to start if you are new to this field. LANGUAGE, by Edward Sapir (1921), is a readable survey of linguistics that is still worthwhile despite its age. AN INTRODUCTION TO LANGUAGE, by Fromkin and Rodman (1974), is one of the best intro linguistics survey texts. There are many others. CAMBRIDGE TEXTBOOKS IN LINGUISTICS (a series) consists of good, modestly priced introductions to all the areas of linguistics. Any encyclopedia will give you basic information about widely studied languages, alphabets, etc. =============================================================================== 5. How did language originate? Nobody knows. Very little evidence is available. See however D. Bickerton, LANGUAGE AND SPECIES (1990). =============================================================================== 6. What is known about prehistoric language? Quite a lot, if by "prehistoric" you'll settle for maybe 2000 years before the development of writing. (Language is many thousands of years older than that.) Languages of the past can be recovered by comparative reconstruction from their descendants. The comparative method relies mainly on pronunciation, which changes very slowly and in highly systematic ways. If you apply it to French, Spanish, and Italian, you reconstruct late colloquial Latin with a high degree of accuracy; this and similar tests show us that the method works. Also, if you use the comparative method on unrelated languages, you get nothing. So comparative reconstruction is a test of whether languages are related (to a discernible degree). The ancient languages Latin, Greek, Sanskrit, and several others form a group known as "Indo-European." Comparative reconstruction from them gives a language called Proto-Indo-European which was spoken around 2500 B.C. Many Indo-European words can be reconstructed with considerable confidence (e.g., *ekwos 'horse'). The grammar was similar to Homeric Greek or Vedic Sanskrit. Similar reconstructions are available for some other language families, though none has been as thoroughly reconstructed as Indo-European. =============================================================================== 7. What do those asterisks mean? Attached to a word, either of 2 things. An unattested, reconstructed word (such as Indo-European *ekwos); or an ungrammatical sentence (such as *Himself saw me). (In a generative rule, such as AP -> Adj (AP)*, it indicates that an element may be repeated zero or more times.) =============================================================================== 8. How are present-day languages related? [--Scott DeLancey] This is an INCOMPLETE list of some of the world's language families. More detailed classifications can be found in Voegelin and Voegelin, CLASSIFICATION AND INDEX OF THE WORLD'S LANGUAGES (1977), and M. Ruhlen, A GUIDE TO THE WORLD'S LANGUAGES (1987). (Note: Ruhlen's classification recognizes a number of higher-order groups which most linguists regard as speculative). A language family is a group of languages that have been proven to have descended from a common ancestral language. Branches of families likewise represent groups of languages with a more recent common ancestor. For example, English, Dutch, and German have a common ancestor which we label Proto-West-Germanic, and thus belong to the West Germanic branch of Germanic. Icelandic and Norwegian are descended from Proto-North Germanic, a separate branch of Germanic. All the Germanic languages have a common ancestor, Proto-Germanic; farther back, this ancestor was descended from Proto-Indo- European, as were the ancestors of the Italic, Slavic, and other branches. Not all languages are known to be related to each other. It is possible that they are related but the evidence of relationship has been lost; it's also possible they arose separately. It is likely that some of the families listed here will eventually turn out to be related to one another. While low-level close relationships are easy to demonstrate, higher-order classification proposals must rely on more problematic evidence and tend to be controversial. Recently linguists such as Joseph Greenberg and Vitalij Shevoroshkin have attracted attention both in linguistic circles and in the popular press with claims of larger genetic units, such as Nostratic (comprising Indo-European, Uralic, Altaic, Dravidian, and Afroasiatic) or Amerind (to include all the languages of the New World except Na-Dene and Eskimo-Aleut). Most linguists regard these hypotheses as having a grossly insufficient empirical foundation, and argue that comparisons at that depth are not possible using available methods of historical linguistics. This list isn't intended to be exhaustive, even for families like Germanic and Italic. Nor is it the last word on what's a "language"; see question 12. Note: English is not descended from Latin. English is a Germanic language with a lot of Latin vocabulary, borrowed from French in the Middle Ages. INDO-EUROPEAN GERMANIC North Germanic: Icelandic, Norwegian / Swedish / Danish East Germanic: Gothic (extinct) West Germanic: English, Dutch, German, Yiddish ITALIC Osco-Umbrian: Oscan, Umbrian (extinct languages of Italy) Latin and its modern descendants (Italian, Spanish, Portuguese, Catalan, Rumanian, French, etc.) CELTIC P-Celtic: Welsh, Breton, Cornish Q-Celtic: Irish, Scots Gaelic, Manx Some extinct European languages were also Celtic, notably those of Gaul HELLENIC: Greek (ancient and modern) SLAVIC: Russian, Bulgarian, Polish, Czech, Serbo-Croatian, etc. (not Rumanian or Albanian) BALTIC: Lithuanian and Latvian INDO-IRANIAN Indic: Sanskrit and its modern descendants (Hindi-Urdu, Gypsy (Romany), Bengali, etc.) Iranian: Persian (ancient and modern), Pashto (Afghanistan), others ALBANIAN: Albanian ARMENIAN: Armenian TOKHARIAN (an extinct language of NW China) HITTITE (extinct language of Turkey) AFRO-ASIATIC SEMITIC: Arabic, Hebrew (not Yiddish; see above), Aramaic, Amharic and other languages of Ethiopia CHADIC: languages of northern Africa, e.g. Hausa CUSHITIC: Somali, other languages of eastern Africa EGYPTIAN: Ancient Egyptian BERBER: languages of North Africa NIGER-KORDOFANIAN: includes most of the languages of sub-Saharan Africa. Most of the languages are in the NIGER-CONGO branch; the most widely known subgroup of N-C is BANTU (Swahili, Zulu, Xhosa, etc.) URALIC Finnish, Estonian, Saami (Lapp), Hungarian, and several languages of central Russia MONGOL: Mongolian, Buryat, Kalmuck, etc. TURKIC: Turkish, Azerbaijani, Kazakh, and other languages of Central Asia Some linguists group the Mongol and Turkic families together as ALTAIC. Rather more controversially, some add Korean and Japanese to this group. It has been claimed that URALIC and ALTAIC are related (as URAL-ALTAIC), but this idea is not widely accepted. DRAVIDIAN: languages of southern India, including Tamil, Telugu, etc. SINO-TIBETAN SINITIC: Chinese (several "dialects", or arguably distinct languages: Mandarin, Wu (Shanghai), Min (Hokkien [Fujian], Taiwanese), Yue (Cantonese), Hakka, Gan, Xiang TIBETO-BURMAN: Tibetan, Burmese, various languages of Burma, China, India, and Nepal AUSTROASIATIC MON-KHMER: Vietnamese, Khmer (Cambodian), and various minority and tribal languages of Southeast Asia MUNDA: tribal languages of eastern India AUSTRONESIAN Malay-Indonesian, other languages of Indonesia (Javanese, etc.) Philippine languages: Tagalog, Ilocano, Bontoc, etc. Aboriginal languages of Taiwan (Tsou, etc.) Polynesian languages: Hawaiian, Maori, Samoan, Tahitian, etc. Micronesian: Chamorro (spoken in Guam), Yap, Truk, etc. Malagasy (spoken in Madagascar) Most of these languages fall in a branch called MALAYO-POLYNESIAN JAPANESE: A number of linguists argue that Japanese is ALTAIC; others, that it is most closely related to AUSTRONESIAN, or that it represents a mixture of AUSTRONESIAN and ALTAIC elements. TAI-KADAI: Thai, Lao, and other languages of southern China and northern Burma. Possibly related to AUSTRONESIAN. An outdated hypothesis that TAI is part of SINO-TIBETAN is still often found in reference works and introductory texts. AUSTRALIA: the Aboriginal languages of Australia are conservatively classified into 26 families, the largest being PAMA-NYUNGAN, consisting of about 200 languages originally spoken over 80-90% of Australia. A large number of language families are found in North and South America. There are numerous proposals which group these into larger units, some of which will probably be demonstrated in time. To date no New World language has been proven to be related to any Old World family. The larger North American families include: ESKIMO-ALEUT: two Eskimo languages and Aleut. ATHAPASKAN: most of the languages of Alaska and northwestern Canada, also includes Navajo and Apache. Eyak (in Alaska) is related to Athapaskan; some linguists put these together with Tlingit and Haida in a NA-DENE family. ALGONQUIAN: most of Canada and the Northeastern U.S., includes Cree, Ojibwa, Cheyenne, Blackfoot IROQUOIAN: the languages of NY state (Mohawk, Onondaga, etc.) and Cherokee SIOUAN: includes Dakota/Lakhota and other languages of the Plains and Southeast U.S. MUSKOGEAN: Choctaw, Alabama, Creek, Mikasuki (Seminole) and other languages of the southeast U.S. UTO-AZTECAN: a large family in Mexico and the Southwestern U.S., includes Nahuatl (Aztec), Hopi, Comanche, Paiute, etc. SALISH: languages of Washington and British Columbia HOKAN: languages of California and Mexico; a controversial grouping PENUTIAN: languages of California and Oregon; also controversial Work on documentation and classification of South American languages still has a long way to go. Generally recognized families include: ARAWAKAN, TUCANOAN, TUPI-GUARANI (including Guarani, a national language of Paraguay), CARIBAN, ANDEAN (including Quechua and Aymara) LANGUAGE ISOLATES: A number of languages around the world have never been successfully shown to be related to any others-- in at least some cases because any related languages have long been extinct. The most famous isolate is Basque, spoken in northern Spain and southern France; it is apparently a survival from before the Indo-Europeanization of Europe. =============================================================================== 9. Why do Hebrew and Yiddish Japanese and Chinese Persian and Arabic look so much alike if they aren't related? Distinguish LANGUAGE from WRITING SYSTEM. In each of these cases one language has adopted part or all of the writing system of an unrelated language. (To a Chinese, English and Finnish look alike, because they're written in the same alphabet. Yet they are not historically related.) An excellent introduction to writing systems is Geoffrey Sampson's WRITING SYSTEMS (1985). =============================================================================== 10. How do linguists decide that languages are related? [--markrose] When linguists say that languages are related, they're not just remarking on their surface similarity; they're making a technical statement or claim about their history-- namely, that they can be regularly derived from a common parent language. Proto-languages are reconstructed using the comparative method. The first stage is to inspect and compare large amounts of vocabulary from the languages in question. Where possible we compare entire _paradigms_ (sets of related forms, such as the those of the present active indicative in Latin), rather than individual words. The inspection should yield a set of regular sound correspondences between the languages. By regular, we mean that the same correspondences are consistently observed in identical phonetic environments. Finally, _sound changes_ are formulated: language-specific rules which specify how the original common form changed in order to produce those observed in each descendent language. Applying the comparative method to the Romance languages, we might find 'I sense' Sard /sento/ French /sa~/ Italian /sento/ Spanish /sjEnto/ 'sleep' /sonnu/ /som/ /sonno/ /suEn^o/ 'hundred' /kentu/ /sa~/ /tSento/ /sjEnto/ 'five' /kimbe/ /sE~k/ /tSinkwe/ /sinko/ 'I run' /kurro/ /kur/ /korro/ /korro/ 'story' /kontu/ /ko~t@/ /(rak)konto/ /kuEnto/ and hundreds of similar examples. We see some correspondences-- (1) Sard /s/ French /s/ Italian /s/ Spanish /s/ (2) /k/ /s/ /tS/ /s/ (3) /k/ /k/ /k/ /k/ but they seem to conflict: does Sard /k/ correspond to Spanish /s/ or /k/? Does French /s/ correspond to Italian /s/ or /tS/? In fact we will find that the correspondences are regular, once we observe that (2) is seen before a front vowel (i or e), while (3) is seen in other environments. Alternations within paradigms, such as It. /diko/ 'I say' vs. /ditSe/ 'says', will help us make and confirm such generalizations. We may interpret these now-regular correspondences as indicating that an initial /s/ in the proto-language has been retained in all four languages, and likewise initial /k/ in Sard; but that /k/ changed to /s/ or /tS/ in the other languages in the environment of a front vowel. Actually, this process is iterative. For instance, at first glance we might think that German _haben_ and Latin _habere_ 'have' are obvious cognates. However, after noting the regular correspondence of German h to Latin c, we are forced to change our minds, and look to _capere_ 'seize' as a better cognate for _haben_. Thus, similarity of words is only a clue, and perhaps a misleading one. Linguists conclude languages are related, and thus derive from a common ancestor, only if they find *regular* sound correspondences between them. To complicate things, derivations may be obscured by irregular changes, such as dissimilation, borrowing, or analogical change. For instance, the normal development of Middle English _kyn_ is 'kine', but this word has been largely replaced by 'cows', formed from 'cow' (ME _cou_) on the analogy of word-pairs like stone : stones. Analogy often serves to reduce irregularities in a language (here, an unusual plural). _Borrowing_ refers to taking words from other languages, as English has taken 'search' and 'garage' from French, 'paternal' from Latin, 'anger' from Old Norse, and 'tomato' from Nahuatl. How do we know that English doesn't derive from French or Nahuatl? The latter case is easy to eliminate: regular sound correspondences can't be set up between English and Nahuatl. But English has borrowed so heavily from French that regular correspondences do occur. Here, however, we find that the French borrowings are thickest in government, legal, and military domains; while the basic vocabulary (which languages borrow less frequently) is more akin to German. Paradigmatic correspondences like sing/sang/sung vs. singen/sang/gesungen also help show that the Germanic words are inherited, the French ones borrowed. =============================================================================== 11. What is Noam Chomsky's transformational grammar all about? Several things; it really comprises several layers of theory: (1) The hypothesis that much of the structure of human language is inborn ("built-in") in the human brain, so that a baby learning to talk only has to learn the vocabulary and the structural "parameters" of his native language -- he doesn't have to learn how language works from scratch. This is widely (but not universally) believed; the main evidence consists of: - The fact that babies learn to talk remarkably well from what seems to be inadequate exposure to language; it can be shown in detail that babies acquire some rules of grammar that they could never have "learned" from what is available to them, if the structure of language were not partly built-in. - The fact that the structure of language on different levels (vocabulary, ability to connect words, etc.) can be lost by injury to specific areas of the brain. - The fact that there are unexpected structural similarities between all known languages. For detailed exposition see Cook, CHOMSKY'S UNIVERSAL GRAMMAR (1988), Newmeyer, GRAMMATICAL THEORY: ITS LIMITS AND POSSIBILITIES, and Pinker, THE LANGUAGE INSTINCT (1994). (2) The hypothesis that to adequately describe the grammar of a human language, you have to give each sentence at least two different structures, called "deep structure" and "surface structure", together with rules called "transformations" that relate them. This is hotly debated. Some theories of grammar use two levels and some don't. Chomsky's original monograph, SYNTACTIC STRUCTURES (1957), is still well worth reading; this is what it deals with. (3) Chomsky's name is associated with specific flavors of transformational grammar. The model elaborated over the last few years is called GB (government and binding) theory; however, Chomsky's 1992 paper on Minimalism contains significant departures from earlier work in GB. Bill Turkel (bill@hivnet.ubc.ca) runs a mailing list on Minimalism; e-mail him for more information. (4) Some people think Chomsky is the source of the idea that grammar ought to be viewed with mathematical precision. (Thus there are occasional vehement anti-Chomsky polemics such as THE NEW GRAMMARIAN'S FUNERAL, which are really polemics against grammar per se.) Although Chomsky contributed some valuable techniques, grammarians have _always_ believed that grammar was a precise, mechanical thing. They are highly divided, however, on the nature and function of those mechanisms! =============================================================================== 12. What is a dialect? [--M.C. + M.R.] A dialect is any variety of a language spoken by a specific community of people. Most languages have many dialects. Everyone speaks a dialect. In fact everyone speaks an _idiolect_, i.e., a personal language. (Your English language is not quite the same as my English language, though they are probably very, very close.) A group of people with very similar idiolects are considered to be speaking the same dialect. Some dialects, such as Standard American English, are taught in schools and used widely around the world. Others are very localized. Localized or uneducated dialects are _not_ merely failed attempts to speak the standard language. William Labov and others have demonstrated, for example, that the speech of inner-city blacks has its own intricate grammar, quite different in some ways from that of Standard English. It should be emphasized that linguists do not consider some dialects superior to others-- though speakers of the language may do so; and linguists do study people's attitudes toward language, since these have a strong effect on the development of language. Linguists call varieties of language "dialects" if the speakers can understand each other and "languages" if they can't. For example, Irish English and Southern American English are dialects of English, but English and German are different languages (though related). This criterion is not always as easy to apply as it sounds. Intelligibility may vary with familiarity and interest, or may depend on the subject. A more serious problem is the _dialect continuum_: a chain of dialects such that any two adjoining dialects are mutually intelligible, but the dialects at the ends are not. Speakers of Belgian Dutch, for instance, can't understand Swiss German, but between them there lies a continuum of mutually intelligible dialects. Sometimes the use of the terms "language" or "dialect" is politically motivated. Norwegian and Danish (being mutually intelligible) are dialects of the same language, but are considered separate languages because of their political independence. By contrast, Mandarin and Cantonese, which are mutually unintelligible, are often referred to as "dialects" of Chinese, due to the political and cultural unity of China, and because they share a common _written_ language. Because of such problems, some linguists reject the mutual intelligibility criterion; but they do not propose to return to arguments on political and cultural grounds. Instead, they prefer not to speak of dialects and languages at all, but only of different varieties, with varying degrees of mutual intelligibility. =============================================================================== 13. Are all languages equally complex, or are some more primitive than others? [--M.C. + M.R.] In the last century many people believed that so-called "primitive peoples" would have primitive languages, and that Latin and Greek-- or their own languages-- were inherently superior to other tongues. In fact, however, there is no correlation between type or complexity of culture and any measure of language complexity. Peoples of very simple material culture, such as the Australian Aborigines, are often found to speak very complex languages. Obviously, the size of the vocabulary and the variety and sophistication of literary forms will depend on the culture. The _grammar_ of all languages, however, tends to be about equally complex-- although the complexity may be found in different places. Latin, for instance, has a much richer system of inflections than English, but a less complicated syntax. As David Crystal puts it, "All languages meet the social and psychological needs of their speakers, are equally deserving of scientific study, and can provide us with valuable information about human nature and society." The only really simple languages are _pidgins_, which result when speakers of different languages come to live and work together. Vocabulary is drawn from one or both languages, and a very forgiving grammar devised. Grammars of pidgins from around the world have interesting similarities (e.g. they are likely to use repetition to express plurals). A pidgin becomes a _creole_ when children acquire it as a native language; as it evolves to meet the needs of a primary language, its vocabulary and grammar become much richer. If a pidgin is used over a long period (for example, Tok Pisin in Papua New Guinea), it may similarly develop into a more complex language known as an _extended pidgin_. =============================================================================== 14. What about artificial languages, such as Esperanto? [--markrose] Hundreds of constructed languages have been devised in the last few centuries. Early proposals, such as those of Lodwick (1647), Wilkins, or Leibniz, were attempts to devise an ideal language based on philosophical classification of concepts, and used wholly invented words. Most were too complex to learn, but one, Jean Francois Sudre's Solresol, achieved some popularity in the last century; its entire vocabulary was built from the names of the notes of the musical scale, and could be sung as well as spoken. Later the focus shifted to languages based on existing languages, with a polyglot (usually European) vocabulary and a simplified grammar, whose purpose was to facilitate international communication. Johann Schleyer's Volapu"k (1880) was the first to achieve success; its name is based on English ("world-speech"), and reflects Schleyer's notions of phonetic simplicity. It was soon eclipsed by Ludwig Zamenhof's Esperanto (1887), whose grammar was simpler and its vocabulary more recognizable. Esperanto has remained the most successful and best-known artificial language, with a million or more speakers and a voluminous literature; children of Esperantists have even learned it as a native language. Its relative success hasn't prevented the appearance of new proposals, such as Ido, Interlingua, Occidental, and Novial. There have also been attempts to simplify Latin (Latino Sine Flexione, 1903) and English (Basic English, 1930) for international use. The recent Loglan and Lojban, based on predicate logic, may represent a revival of a priori language construction. See also Andrew Large, THE ARTIFICIAL LANGUAGE MOVEMENT (1985); Mario Pei, ONE LANGUAGE FOR THE WORLD; Detlev Blanke, INTERNATIONALE PLANSPRACHEN (in German). There is a newsgroup, soc.culture.esperanto, dedicated to Esperanto. The ConLang mailing list is devoted to the discussion of constructed languages. To subscribe, e-mail a message to listserv@diku.dk consisting of the single line subscribe conlang firstname lastname =============================================================================== 15. What are some stories and novels that involve linguistics? [--markrose] The following list is by no means exhaustive. It's based on James Myers' list of books, which was compiled the the last time the subject came up on sci.lang. Additions and corrections are welcome; please suggest the approximate category and give the publication date, if possible. ALIENS AND LINGUISTS: Language Study and Science Fiction, by Walter Meyers (1980) contains a general discussion and lists more works. alien languages "Tlon, Uqbar, Tertius Orbis" in FICCIONES - Jorge Luis Borges (1956) 40000 IN GEHENNA - C.J. Cherryh BABEL-17 - Samuel R. Delany (1966) FLIGHT OF THE DRAGONFLY - Robert L. Forward (1984) THE HAUNTED STARS - Edmond Hamilton INHERIT THE STARS - James P. Hogan "Omnilingual", in FEDERATION - H. Beam Piper CONTACT - Carl Sagan (1985) PSYCHAOS - E. P. Thompson "A Martian Odyssey" in SF HALL OF FAME - Stanley Weinbaum (1934) "A Rose for Ecclesiastes" in SF HALL OF FAME - Roger Zelazny (1963) futuristic varieties of English A CLOCKWORK ORANGE - Anthony Burgess (1962) HELLFLOWER - eluki bes shahar THE INHERITORS - William Golding (1955) THE MOON IS A HARSH MISTRESS - Robert Heinlein (1966) RIDDLEY WALKER - Russel Hoban (1980) 1984 - George Orwell (1948) other invented languages NATIVE TONGUE - Suzette Haden Elgin (1984) THE GAMEPLAYERS OF ZAN - M A Foster "Gulf" in ASSIGNMENT IN ETERNITY - Robert A. Heinlein (1949) DUNE - Frank Herbert (1965) THE KLINGON DICTIONARY - Marc Okrand (1985) THE VOID-CAPTAIN'S TALE - Norman Spinrad THE LORD OF THE RINGS - J R R Tolkien (1954-55) THE MEMORANDUM - Vaclav Havel (1966) THE LANGUAGES OF PAO - Jack Vance (1957) linguist heroes DOUBLE NEGATIVE - David Carkeet THE FULL CATASTROPHE - David Carkeet PYGMALION - George Bernard Shaw (1912) THE POISON ORACLE - Peter Dickinson (1974) HANDS ON - Andrew Rosenheim (1992) animal language WATERSHIP DOWN - Richard Adams TARZAN OF THE APES - Edgar Rice Burroughs (1912) CONGO - Michael Crichton use of linguistic theory SNOW CRASH - Neal Stephenson (1992) GULLIVER'S TRAVELS - Jonathan Swift (1726) THE EMBEDDING - Ian Watson (1973) Ozark trilogy - Suzette Haden Elgin YONDER COMES THE OTHER END OF TIME - Suzette Haden Elgin other THE TROIKA INCIDENT - James Cooke Brown (1969) [Loglan] LOVE ME TOMORROW - Robert Rimmer (1976) [Loglan] ETXEMENDI - Florence Delay [Chomsky ref] SO YOU WANT TO BE A WIZARD - Diane Duane TONGUES OF THE MOON - Philip Jose Farmer THE DISPOSSESSED - Ursula LeGuin (1974) =============================================================================== 16. What about those Eskimo words for snow? (and other myths about language) [--markrose] "The Eskimos have hundreds of words for snow." This story is constantly being repeated, with various numbers given, despite the fact that it has no basis at all. No one who repeats this pseudo-factoid can list the hundreds of words for you, or even cite a work that does. They just heard it somewhere. The anthropologist Laura Martin has traced the development of this myth (including the steady growth in the number of words claimed). Geoffrey Pullum summarizes her report in THE GREAT ESKIMO VOCABULARY HOAX (1991). How many words are there really? Well, the Yup'ik language in particular has about two dozen roots describing snow or things related to snow. This is not particularly significant; English can amass about the same total: snow, sleet, slush, blizzard, flurry, avalanche, powder, hardpack, snowball, snowman, and other derivatives. The Yup'ik total could be greatly expanded by other derived words, since the Inuit languages can form hundreds of words from a single root. But this is true of all words in the language (and indeed of all agglutinative languages), not just the words for snow. "There's a town in Appalachia that speaks pure Elizabethan English." There isn't. All languages, everywhere, are constantly changing. Some areas speak more conservative dialects, but we know of no case where people speak exactly as their ancestors spoke centuries ago. Of course, ancient languages are sometimes revived; biblical Hebrew has been revived (with some modifications) in modern Israel; and there's a village in India in which Sanskrit is being taught as an everyday language. But these are conscious revivals of languages which have otherwise died out in everyday use, not survivals of living languages. "Chinese characters directly represent ideas, not spoken words." Westerners have been taken by this notion for centuries, ever since missionaries started describing the Chinese writing system. However, it's quite false. Chinese characters represent specific Chinese words. (To be precise, almost all characters represent a particular syllable with a particular meaning; about 10% however represent one syllable of a particular two-syllable word.) The vast majority of characters consist of a _phonetic_ giving the approximate pronunciation of the word, plus a _signific_ giving a clue to its meaning (thus distinguishing different syllables having different meanings). As an added difficulty, many of the phonetics are no longer helpful, because of sound changes since the characters were devised, over 2000 years ago. However, it is estimated that 60% of the phonetics still give useful information about the character's pronunciation. To be sure, Japanese (among other languages) uses Chinese characters too, and it is a very different language from Chinese. However, we must look at exactly how the Japanese use the Chinese characters. Generally they borrowed both the characters and the words represented; it's rather as if when we borrowed words like _psychology_ from Greek, we wrote them in the Greek alphabet. Native Japanese words are also written using the Chinese characters for the closest Chinese words: if the Japanese word overlaps several Chinese words, different characters must be written in different contexts, according to the meanings in Chinese. A good demythologizing of common notions about Chinese writing is found in THE CHINESE LANGUAGE: FACT AND FANTASY, by John DeFrancis (1984). "German lost out to English as the US's official language by 1 vote." This entertaining story is also told of Greek, Latin, and even Hebrew. There was never any such vote. Dennis Baron, in THE ENGLISH ONLY QUESTION (1990), thinks the legend may have originated with a 1795 vote concerning a proposal to publish federal laws in German as well as English. At one point a motion to table discussion (rather than referring the matter back to committee) was defeated 41-40. The proposal was eventually defeated. "Sign language isn't really a language." "ASL is a gestural version of English." Sign languages are true languages, with vocabularies of thousands of words, and grammars as complex and sophisticated as those of any other language, though with fascinating differences from speech. If you think they are merely pantomime, try watching a mathematics lecture, a poetry reading, or a religious service conducted in Sign, and see how much you understand. ASL (American Sign Language) is not an invented system like Esperanto; it developed gradually and naturally among the Deaf. It has no particular relation to English; the best demonstration of this is that it is quite different from British Sign. Curiously enough, it is most closely related to French Sign Language, due to the influence of Laurent Clerc, who came from Paris in 1817 to be the first teacher of the Deaf in the US. ASL is not to be confused with Signed English, which is a word-for-word signed equivalent of English. Deaf people tend to find it tiring, because its grammar, like that of spoken languages, is linear, while that of ASL is primarily spatial. For more on Sign and the Deaf community, see Oliver Sacks' SEEING VOICES (1989), or Harlan Lane, WHEN THE MIND HEARS. =============================================================================== 17. Where can I get an electronic IPA font (or other electronic resources)? [--markrose] [Adapted from information posted to sci.lang by Sean Redmond, Evan Antworth, J"org Knappen, Alex Rudnicky, Enrico Scalas, and Mark Kantrowitz. If you know of other publically available (and legal) fonts or other linguistic resources, please e-mail me or post to sci.lang, so they can be listed here.] * A number of Postscript Type 1 and TrueType fonts (including IPA, Greek, Cyrillic, Armenian, etc.) are available by ftp from host ftp.cica.indiana.edu [129.79.26.27] directory: pub/pc/win3/fonts/truetype List (ls) the directory to see what's available. The files are zipped; a version of unzip is usually available on whatever host you use to ftp with. Note: TrueType files can be used under Windows or on the Macintosh. I'm not sure if the unzipped files can be inserted directly into the Mac's Fonts folder; I ran them through Fontographer first. * The SIL IPA fonts (also in PostScript Type 1 and TrueType versions) are also available by ftp from host: linguistics.archive.umich.edu [141.211.32.2] directory: Windows version: /msdos/windows/fonts/truetype/sil-ipa12.exe Mac version: /mac/system.extensions/font/type1/silipa1.2.cpt.hqx * They are also available on diskette for $5.00 plus postage: $2.00 in U.S. or $5.00 outside U.S. Order from: SIL Printing Arts Department 7500 W. Camp Wisdom Road Dallas TX 75236 USA tel: 214-709-2495, -2440 fax: 214-709-3387. e-mail: Margaret.Swauger@sil.org * Some IPA fonts for TeX can be found in the CTAN archives ftp.dante.de ftp.shsu.edu ftp.tex.ac.uk in the directories tex-archive/fonts/wsuipa tex-archive/fonts/tsipa * The Carnegie-Mellon 100,000-word English dictionary can be retrieved as follows. host: ftp.cs.cmu.edu [128.2.206.173] directory: project/fgdata/dict Retrieve the following files: README cmudict.0.2.Z (compressed) cmulex.0.1.Z (compressed) phoneset.0.1 * If you have access to the World Wide Web, the following servers contain information of interest on linguistics or languages. Brown University linguistics page http://www.cog.brown.edu/pointers/linguistics.html University of Virginia electronic text center http://www.lib.virginia.edu/etext/ETC.html University of Stuttgart - Institute for Natural Language Processing http://www.ims.uni-stuttgart.de/IMS.html Tyler Jones' Human-Languages Page http://www.willamette.edu/~tjones/Language-Page.html * sci.lang (since October 1994) is archived at ftp.cs.cmu.edu /user/ai/pubs/news/sci.lang =============================================================================== 18. How do I subscribe to the LINGUIST list? The LINGUIST list is a mailing list dedicated to linguistics; it's more technical than sci.lang. To subscribe, send an e-mail message to Listserv@tamvm1.tamu.edu containing the single line subscribe linguist firstname lastname for example: subscribe linguist Edward Sapir Presumably the same message with "unsubscribe" will take you off the mailing list. =============================================================================== 19. How can I represent phonetic symbols in ASCII? The following table is a summary of Evan Kirshenbaum's IPA/ASCII schema, which a number of posters have been using in sci.lang and alt.usage.english. Evan (evan@hpl.hp.com) has available a fuller explanation of the system. This summary is presented for convenience only, and is not intended to forestall discussion of alternative systems. blb-- -lbd-- --dnt-- --alv-- -rfx- -pla-- --pal--- --vel-- -----uvl----- nas m M n[ n n. n^ N n" stp p b t[ d[ t d t. d. c J k g q G frc F V f v T D s z s. z. S Z C C<vcd> x Q X g" apr r<lbd> r[ r r. j j<vel> g" lat l[ l l. l^ L trl b<trl> r<trl> r" flp * *. ejc p` t[` t` c` k' clk p! t! c! c! k! imp b` d` d` J` g` q` G` ---- lbv ---- --phr-- ---glt--- nas n<lbv> alv lat frc: s<lat> z<lat> stp t<lbv> d<lbv> ? lat flp: *<lat> frc w<vls> w H H<vcd> h<?> lat clk: l! apr w h ----- unr ----- unr ----- rnd ----- fnt cnt bck cnt fnt cnt bck rzd hgh i i" u- y u" u smh I I. U umd e @<umd> o- R<umd> Y o mid @ R @. lmd E V" V W O" O low & a A &. a. A. Diacritics: Vowels: Consonants: + = ad hoc diacritic ~ nasalized velarized [ dental : long ! click - unrounded syllabic <H> pharyngealized . rounded retroflex <h> aspirated ` ejective/implosive <o> unexploded or voiceless ^ palatal <r> rhotacized ; palatalized <w> labialized " centered uvular <?> murmured Other symbols: $ % ad hoc segment [] phonetic transcription // phonemic transcription # syllable or word boundary space word/segment separator ' , primary and secondary stress 0-9 tones