The best followup story comes from a Spanish colleague. Back in Spain during a vacation, he found himself doing touristy things. He was wearing jeans and sneakers one day (not your typical Spanish attire), when a French couple walked up to him and asked (in French) if he spoke French. Un peu, he replied ("a little bit"); but of course he didn't really speak French. They talk at him for a couple minutes, he nods appreciatively, and finally they stop talking, point at a map and look at him expectantly. At which point he utters these immortal words....
Translations in several languages (send me more!):
Afrikaans | Ek is nie 'n bioskoop nie. |
Brazilian Portuguese | Eu no sou um cinema. |
Dutch | Ik ben geen filmzaal. |
English | I am not a movie theater. |
Esperanto | Mi ne estas kinejo. |
Finnish | En ole elokuvateatteri. |
French | Je ne suis pas un cinéma. |
German | Ich bin kein kino. |
Hebrew | Ani lo kolno'a |
Hindi | Ma cinema na hiha. |
Hungarian | Nem vagyok mozi. |
Indonesian | Gue bukan bioskop. |
Irish | Ní pictiúrlann mé |
Japanese | Ore wa eigakan ja nai yo. |
Karo (Indonesian dialect) | Labo aku ingan ndedah. |
Lao | Khoi baw pen seenemar |
Latin | Theatrum mobilitum picturae non sum. |
Mandarin | Wŏ bz shl di`nymngyuăn |
Portuguese | Não sou um cinema. |
Russian | Ya ni kinoteatr. |
Spanish | Yo no soy un cine. |
Swedish | Jag är inte en biograf. |
Tagalog (Filipino) | Hindi ako cinehan. |
Welsh | Dydw i ddim sinema. |
You might also find edification in the the hovercraft page and the Human Languages Page