aktualno aide memoire vlade rs v zvezi z varstvom geografske oznacbe lipicanec na svoji seji dne oktobra je vlada rs kot tocko dnevnega reda obravnavala zadnje dogodke v zvezi z varstvom geografske oznacbe lipicanec na podlagi medijskih zapisov izjav ter drugih informacij ki so jih posredovala diplomatsko konzularna predstavnistva vlada rs ugotavlja naslednje i vrsta medijskih porocil zlasti v tujini je v zadnjem casu navajala razne ugotovitve in trditve ki jih je moc strniti v naslednje stiri glavne tocke a da slovenija zeli monopolizirati geografsko oznacbo lipicanec zgolj za svoje konje te pasme b da spanska jahalna sola na dunaju ne bo vec mogla izvajati programa c da je lipicanec avstrijska blagovna znamka oziroma zgolj kulturna dediscina avstrije ki si jo zeli slovenija prisvojiti d da se slovenija v sporu ni obrnila na evropsko unijo eu temvec na svetovno trgovinsko organizacijo wto v zvezi s temi navedbami vlada rs pojasnjuje naslednje ad a slovenija ne zeli a priori monopolizirati geografske oznacbe zgolj za konje te pasme ki so vzrejeni v sloveniji ob predpostavki ustrezne genetske cistosti pasme ki se ugotavlja z vodenjem ustreznih rodovniskih knjig v vseh kobilarnah oziroma rejskih organizacijah ki redijo genetsko cisto pasmo lipicancev in zlasti s tistimi ki so clanice mednarodne zveze lipicancev v nadaljevanju lif ter ob priznanju zgodovinskega dejstva da je lipicanec slovita pasma ki ima svoj izvor v lipici ko je bila tam leta bila ustanovljena kobilarna bo vlada rs brez vsakrsnih dodatnih pogojev dovolila uporabo geografske oznacbe vsaki tovrstni kobilarni oziroma rejski organizaciji izven slovenije s taksno odprto politiko kolektivne uporabe geografske oznacbe zeli vlada rs zgolj utrditi cilje ki jih zasleduje zlasti lif kar je bilo predstavnikom te organizacije pojasnjeno ob njihovem obisku v sloveniji marca izpolnitev teh pogojev seveda pomeni da kobilarna lipica vodi izvorno vzrejno knjigo za lipicance kar je njena nedvomno zgodovinsko utemeljena pravica ce bo kdo preprecil kobilarni lipica to pravico potem vlada rs ne more pristati na odprto oziroma kolektivno porabo geografske oznacbe za katero se sicer prizadeva na tem mestu kaze se enkrat poudariti da je pasma lipicancev nastala pred priblizno leti v lipici s krizanjem takratnega avtohtonega kraskega konja z andaluzijcem neapolitancem in arabcem ce citiramo svetovno znanega raziskovalca izvorov konjskih pasem g heinza nuernberga der lipizzaner so bili za rejo lipicanca odbrani konji pradomace kraske rase posebej se kobilji sestoj je bil v glavnem domac v zacetku so to novo pasmo vodili pod imenom konji kraske pasme lipicanske reje v nasprotju s stiristoletno tradicijo lipice se je z vzrejo lipicancev kobilarna piber v avstriji n pr zacela ukvarjati sele leta kobilarna monterotonda v italiji pa sele od leta dalje genetski izvor crede v avstriji in italiji izvira iz lipice kar potrjujejo tudi izsledki najnovejsih raziskav v okviru raziskovalnega projekta copernicus ki ga financirajo evropska unija in drzave izvajalke svica madzarska in slovenija ad b trditev da slovita spanska jahalna sola na dunaju ne bo vec mogla izvajati svojega programa je brez vsake podlage edino odprto vprasanje v tem pogledu je ali se bodo konji ki program izvajajo lahko imenovali lipicanci kar zavisi od sklenitve ustreznega dogovora katerega je vlada rs pripravljena skleniti ad c lipicanci so zgodovinsko gledano nesporno skupna kulturna dediscina avstrije in slovenije ter ostalih drzav nastalih po razpadu avstro ogrske monarhije leta pri tem seveda ne gre za nikakrsno blagovno znamko ki jo verjetno mnogi zamenjujejo za geografsko oznacbo mimogrede v avstriji in se v nekaterih drugih drzavah je zascitena blagovna znamka lipizzaner za vino in sadne sokove v korist nekega avstrijskega podjetja ta znamka seveda zavaja potrosnike v zmoto glede porekla blaga kar je jasno brez vsakega posebnega dokazovanja vendar skupna zgodovina ne more spremeniti dejstva da lipicanec izvira in nosi ime po kraju lipica ki je v sloveniji zato je tudi jasno da je edino slovenija legalni upravicenec ne samo do geografske oznacbe temvec tudi do vseh ostalih oblik pravnega varstva zlasti do vodenja izvornih rodovniskih knjig na tem mestu kaze pojasniti glavni vzrok ki je privedel do zapletov v zvezi z lipicanci zaplet je sprva nastal zaradi namere dveh clanic eu italije in avstrije da na podlagi direktive eec pridobita pravico do vodenja izvornih rodovniskih knjig slovenija je od vsega zacetka ko je za te namere izvedela po diplomatski poti seznanila pristojne institucije italije avstrije ter seveda komisijo eu z dejstvom da je lipicanec avtohtona pasma konjev ki izvira iz slovenije vlada slovenije je zahtevala da se slovenski legitimni interesi upostevajo in predlagala vkljucitev slovenije v razgovore glede pravice od vodenje izvorne rodovniske knjige zal te pobude niso obrodile nikakrsnega rezultata decembra sta italija in avstrija brez vednosti in sodelovanja slovenije dosegli soglasje da bo izvorne rodovniske knjige za lipicance tudi za italijo vodila avstrija oziroma v tej drzavi pooblascena organizacija v polozaju ko je bila slovenija povsem izkljucena iz dogovorov ki zadevajo pomemben del njene kulturne zgodovinske in ne nazadnje tudi bioloske dediscine je vlada slovenije morala poiskati pravna sredstva s katerimi je lahko zavarovala svoje legitimne interese in pravice pri tem se je odlocila za varstvo geografske oznacbe imena lipicanec kar je bila seveda izvirna a pravno korektna poteza o cemer je govora v nadaljevanju vlada rs obzaluje da njene diplomatske in druge pobude za dogovor o vzrejnih knjigah ki so bile posredovane se pred sprejetjem uredbe o zasciti geografske oznacbe lipicanec komisiji eu ter vladama avstrije in italije niso bile sprejete ob vsem tem je tudi pomembno pojasniti da direktiva eec ne zahteva da izvorne vzrejne knjige vodi izkljucno kaksna organizacija ki ima sedez v eni od drzav clanic eu bistevno je le soglasje drzav clanic eu o tem katera organizacija je za vodenje vzrejnih knjig pristojna temu primerno je v registru komisije eu zato tudi vpisana vrsta organizacij s sedezem izven evropske unije ki vodijo rodovniske knjige za razlicne pasme konjev n pr fjord norveska appaloosa zda freiberger svica sarvar madzarska konik poljska tersker ruska federacija itd torej je vec kot jasno da ni nobene pravne ovire za to da se kobilarna lipica vpise na podlagi omenjene direktive v register v bruslju da se to ne zgodi oziroma se se ni zgodilo je le posledica dejstva da si zlasti avstrija kot clanica eu lasti lipicanca kot svojo pasmo upostevaje zgodovino in z zeljo po dobrem sosedskem sodelovanju je slovenija vedno bila in je se pripravljena na razgovore z avstrijo in po potrebi z drugimi zainteresiranimi drzavami oziroma njihovimi rejskimi organizacijami vlada rs meni da bi bilo mozno doseci sporazum o vzporednem ali vzajemnem vodenju izvornih rodovniskih knjig toda le ob pogoju spostovanja suverenosti in medsebojne enakopravnosti ad c slovenija ni obsla komisije eu s tem da je uredbo o varstvu geografske oznacbe lipicanec notificirala pri svetovni trgovinski organizaciji wto notifikacija navedene uredbe pri wto predstavlja zgolj rutinsko izpolnitev obveznosti ki jo ima slovenija kot clanica wto sporazum o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine trips sporazum obveznost notifikacije eksplicitno doloca v drugem odstavku clena kljub temu dejstvu kaze ponoviti da se je vlada rs pred sprejetjem navedene uredbe in njene notifikacije najprej obrnila na komisijo eu ii vlada rs je nadalje seznanjena z mnenjem komisije eu da a uredba o varstvu geografske oznacbe lipicanec ni skladna z dolocili sporazuma trips b da je s sprejetjem te uredbe slovenija vzpostavila tehnicno trgovinsko oviro stalisce vlade v tej zvezi je naslednje ad a varstvo geografske oznacbe lipicanec se naslanja na prvi odstavek clena sporazuma trips ki se v angleskem izvirniku glasi geographical indications are for the purposes of this agreement indications which identify a good as originating in the territory of a member or origin or locality in that territory where a given quality reputation or other characteristics of the good is essentially attributable to its geographical origin nedvomno so lipicanci blago kar posebej poudarja preambula ec direktive zaradi katere se je celotna zgodba zacela potem ko na zacetku omenjenega predloga vlade za dogovor o vodenju vzrejnih knjig ni bilo pravega odziva trips sporazum nadalje kot zadostno kvalifikacijo za geografske oznacbe navaja med drugim tudi sloves reputacijo tudi ta pogoj je seveda izpolnjen in je n pr eksplicitno poudarjen v ze omenjenem dvostranskemu dogovoru o vodenju izvornih rodovniskih knjig za lipicance podpisanem decembra ki sta ga glede vodenja vzrejnih knjig decembra lani sklenili italija in avstrija ob tem velja mimogrede spomniti na dejstvo da se v italiji nahaja original izvorne rodovniske knjige za doloceno obdobje ki je bil fizicno odnesen iz kobilarne lipica in jih italija doslej se ni vrnila kljub temu da je k vrnitvi zavezana z osimskim sporazumom iz leta oziroma v zvezi z izmenjavo pisem minic rumor z dne iz vsega navedenega je razvidno da je zascita geografske oznacbe lipicanec z vidika trips sporazuma formalno pravno povsem korektna ceprav je res da je zelo verjetno slovenija prva drzava ki je dolocila trips o geografskih oznacbah uporabila za zivo zival kot blago vladi rs je seveda znano da zakonodaja znotraj eu tega ne omogoca toda zaradi prevlade mednarodnega prava nad nacionalnim oziroma regionalnim se bodo prej ali slej eu in njene clanice dolzne prilagoditi sporazumu trips in ne obratno na podrocju blagovnih znamk je komisija eu svojo uredbo o t i community trade mark ze popravila in jo uskladila s trips ad b trditve da je legitimna geografska oznacba tehnicna trgovinska ovira a priori ni mogoce sprejeti in je v popolnem nasprotju z najbolj osnovnimi naceli varstva intelektualne lastnine zapisanimi v sporazumu trips v stevilnih konvencijah v okviru svetovne organizacije za intelektualno lastnino wipo in ne nazadnje tudi v pridruzitvenem sporazumu med eu in slovenijo dolocena geografska oznacba bi lahko teoreticno predstavljala tehnicno trgovinsko oviro le v naslednjih treh primerih ce niso izpolnjeni osnovni pogoji za varstvo geografske oznacbe ti pogoji so v tem primeru izpolnjeni kar je zgoraj pojasnjeno ce je geografska oznacba zavarovana na ime nekoga ki do nje ni upravicen taksna nevarnost je posredno grozila ravno sloveniji ce bi si kaksna tuja drzava n pr avstrija lastila lipicance kot izkljucno svojo avtohtono pasmo in posledicno pridobila izkljucno pravico do vodenja izvornih vzrejnih knjig torej bi se slovenija posredno lahko znasla v polozaju da bi ji bila postavljena tehnicna trgovinska ovira in ne obratno ce upravicenec do geografske oznacbe zlorablja to svojo pravico slovenija te geografske oznacbe ne zeli monopolizirati ali kakorkoli zlorabiti kar je ze pojasnjeno na zacetku tega dokumenta iii ne nazadnje kaze se opozoriti na nesprejemljivost obcasno izrecene trditve da je varstvo geografske oznacbe za lipicanca neutemeljeno ker je ime lipicanec t i genericen splosen pojem za konje ni potrebno posebej poudarjati da je po taksni logiki tudi sampanjec kot ena najbolj znanih geografskih oznacb na svetu genericen pojem za penece vino in dejansko se v govorni rabi pogosto tako tudi uporablja nihce pa ne bo konju ki ni bele barve rekel lipicanec res pa je da utegne vsak beli konj postati lipicanec ce bo ta geografska oznacba razveljavljena na podlagi argumenta da gre za genericno oznako v tem primeru bi vodenje kakrsnihkoli vzrejnih knjig za prave lipicance postalo brezsmiselno pocetje in tudi lif bi scasoma izgubil osnovni namen in temelj svojega obstoja s tega zornega kota je torej varstvo geografske oznacbe lipicanec v interesu prav vseh kobilarn v katerih se vzrejajo pravi lipicanci z genetskim izvorom lipicancev iz lipice zakljucek vlada rs upa da je s tem dokumentom zadovoljivo pojasnila svoja stalisca ter ovrgla vrsto netocnih navedb in ocitkov vlada tudi upa da ta dokument dovolj prepricljivo odraza njeno namero da v celotni zadevi slovenija zgolj zeli biti enakopraven partner vsem drugim drzavam ki zasledujejo iste cilje vlada rs ponovno izraza svojo vsestransko in takojsnjo pripravljenost za dvostranske ali tudi multilateralne razgovore da se doseze dogovor o vodenju vzrejnih knjig in o kolektivni uporabi geografske oznacbe lipicanec vendar vlada rs v nobenem primeru ni pripravljena odpraviti ali razveljavitvi navedene uredbe to bi storila le ce bi tako odlocila arbitraza v postopku za resevanje sporov dispute settlement procedure pri wto ljubljana oktober nazaj na vrh