naa ulca opa cup lepe srajce sijajno za punčaro tvojih let stol je le katjua gola slovanska Čeana mlada leta prisluh macabre macula naravokulturne moj robec prijatelji rocka z nasmehom naa ulca naa ulca to je vse kar mamo naa ulca tega ne damo po zadnjih podatkih so na nai ulci pretepli tri mlade fante ki se zdravijo v kliničnem centru zaradi hudih pokodb eden ima zlomljeno nogo drugi ljivo v očeh tretji pa luknjo v zobeh mesto definitivno gori tuki smo se cel ivlenje igral se cele dni smejal in se real če mi kdo to vzame kri se v mojih ilah precej vname naa ulca opa cup opa cup ko zadnjič čul sem cigane osupel na mestu sem ostal njih petje mi srce je zlomilo nikoli tako ne bom znal rad bi pel kot cigan kakor on petju vdan lepe srajce nekje v trgovini tamle nekaj prodajajo stare srajce so vrgli v kante lepe srajce nastopijo lepe srajce bomo dali vsem v rit in pulover ponopover brezrokavnik karirast lepe srajce tamle v kanti tjale le ne spadajo lepe srajce bomo dali vsem v rit kaj bi vrgli na ponev lepih srajc sigurno ne Čokolado in čikgumi morda pa tudi bonbon lepe srajce bomo dali vsem v rit sijajno za punčaro tvojih let nič počet' sijajno za punčaro tvojih let meni pa to ni več torej zlai se in reci da počela bi prav vse in jaz prvi bom verjel fantov pet sijajno za punčaro tvojih let meni pa to ni prav torej lai spet in reci da sem jaz edin na svet' in nadejam se da to je res stol je le jaz sem tu ti si tam gledam stol vidi ga Čuden je zate ne a je res da stol je le stol je le v kuh'ni sva gledava stol na sred' k'norca dva Čeprav je grd vidi se da nov je e a stol je le stol je le kupu ga je bratran'c za dost več k'en kuvan'c in konč'n zdej ga'mamo kle za sedet' a stol je le stol je le katjua zacvetele jablane in hruke vstale so meglice iznad rek prila je na strmi breg katjua prila na visoki strmi breg ti leti od drugih ptic hitreje mojo pesem nesi v daljni kraj partizanu ki nam brani meje lep pozdrav katjuin mu predaj zacvetele jablane in hruke vstale so meglice iznad rek prila je na strmi breg katjua prila na visoki strmi breg gola where is my mind s eflo zajel sem masten gola smrad iz ust me spomni na hit na straniču si zapojem na pop bo povohal moj začinjen gola ne vem da reva si ne upa navajen da je le svoj nezačinjen gola tup t d d tp tp t dp dp slovanska preplavljajo slovani ves svet prodirajo na vzhod in zahod prepljavljajo slovani ves svet nič ni več ovir za razcvet slovani smo Čeana vrat si bo zlomila če se vrgla bo na tla in to tolk' od bliz' neba ah kaken vrat čeana jest te e lovil ne bom lepo pejt dol in ga ne lom sej ne ve kako bi b'lo morebiti pa po smrti e bolj slabo mlada leta poglej dekle zdaj spet sem tu se e veseli poglej dekle mi v oči mi e govori ve nimam te rada zato kar si ampak zakaj ker ula mi je glava pamet smeh in greh dost' je e mladih let neizkuenih poti razuma sreče bolečin omame za ta mlade prisluh zvečer ko mesto zaspi gastrula vas prebudi zdaj prisluhnite vsi gastrula vas poivi macabre macula ko mi je duda fukn'la u uz sem nehu jo več't break stage duda je fukn'la naravokulturne poen' me tja daleč v daljave v naravno neumetno okolje kjer je prijetno poen' me tja daleč v daljave kjer listi potoki in trave imajo svoj sprevod ona je moj dom za vedno hrano in pijačo mi da vedno za prepoznavni znak ima zeleno rdečo in rumeno poen' me v nebesa zrin' me do nečesa poka' mi kje je kultura v naravi se ponuja njena je kri zaplapolala od nje dotik me je objela moj robec o moj robec prijatelji rocka prijatelji rocka v ljubljani v gostilni druba je zbrana kot prijatelji zdaj vsak e na svojem mestu se zdi gleda le kaj se godi ko skoz' vrata vstop' en svetu mo z dolgo brado in pol'n daril za skoz ne jaz nisem edini ne jaz nisem sam na tem svetu ne jaz nisem edini ki dolgčas bi mu blo z nasmehom v k spet je ista pesem na pamet jo poznam ni več hitrosti ni več vznemirjenja jaz grem drugam drugje je spet odlično v redu mačke lovim ni preprek ni pasti za domiljijo ni ovir in rečem ti hej v svet poglej in se nasmej nikoli se ne vdej v svet poglej in slej kot prej tam bo tudi ti vsak dan ob istem anku peli so e prej a nič ni bolj resničnega kot scena v krčmi tej prevedeno iz grdega pogovornega jezika v lepo slovenčino